龍尾神社ロゴ

2024年12月26日

10.000 vezes por dia

12月26日(赤口) 本日、今年最後の一粒万倍日です。一粒万倍日とは「種籾(たねもみ)一粒から一本のイネができ、このイネから万倍もの数のお米が穫れること」。すなわち「わずかなものが飛躍的に増えること」。この日に始めたことは、やがて大きな成果を上げると考えられることから、一粒万倍日は「何かを始めるのに最適な日」とされてます。縁起の良い日にぜひお参りいただき、その証をお受けいただければと存じます。一粒万倍日御朱印(800円)一粒万倍開運守(1200円)また掛川城にて同じサイズで一粒万倍日の御城印がございます。掛川城と龍尾神社の関係は古く、掛川城天守閣のある山が龍頭山(りゅうとうざん)龍尾神社の山が龍尾山そして掛川城の鬼門を守護、鎮座しているという事 歴代の城主から崇敬を受け中でも山内一豊公との縁は四国に国替わりされてからも続きました。縁のあるお城と神社の縁起のいい証を受けてみてはどうでしょうか。遠州八重神玉御刻印一粒万倍日とは「種籾(たねもみ)一粒から一本のイネができ、このイネから万倍もの数のお米が穫れること」。すなわち「わずかなものが飛躍的に増えること」。この日に始めたことは、やがて大きな成果を上げると考えられることから、一粒万倍日は「何かを始めるのに最適な日」とされてます。縁起の良い日にぜひお参りいただき、その証をお受けいただければと存じます。一粒万倍日御朱印(800円)一粒万倍開運守(1200Além disso, no Castelo de Kakegawa, há um selo de castelo de 10.000 vezes o mesmo tamanho e 10.000 vezes. A relação entre o Castelo de Kakegawa e o Santuário de Tatsuo é antiga, e a montanha onde a torre do Castelo de Kakegawa está localizada é o Monte Ryutozan, e a montanha do Santuário de Tatsuo protege e consagra o Monte Tatsuo e o portão demoníaco do Castelo de Kakegawa. Por que você não recebe o testemunho auspicioso do castelo e do santuário com os quais você tem um relacionamento? Enshu Yae God Ball Engraved LanguageEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

202425 de dezembro

10.000 vezes por dia

12月25日(大安) 本日、一粒万倍日です。一粒万倍日とは「種籾(たねもみ)一粒から一本のイネができ、このイネから万倍もの数のお米が穫れること」。すなわち「わずかなものが飛躍的に増えること」。この日に始めたことは、やがて大きな成果を上げると考えられることから、一粒万倍日は「何かを始めるのに最適な日」とされてます。縁起の良い日にぜひお参りいただき、その証をお受けいただければと存じます。一粒万倍日御朱印(800円)一粒万倍開運守(1200円)また掛川城にて同じサイズで一粒万倍日の御城印がございます。掛川城と龍尾神社の関係は古く、掛川城天守閣のある山が龍頭山(りゅうとうざん)龍尾神社の山が龍尾山そして掛川城の鬼門を守護、鎮座しているという事 歴代の城主から崇敬を受け中でも山内一豊公との縁は四国に国替わりされてからも続きました。縁のあるお城と神社の縁起のいい証を受けてみてはどうでしょうか。遠州八重神玉御刻印一粒万倍日とは「種籾(たねもみ)一粒から一本のイネができ、このイネから万倍もの数のお米が穫れること」。すなわち「わずかなものが飛躍的に増えること」。この日に始めたことは、やがて大きな成果を上げると考えられることから、一粒万倍日は「何かを始めるのに最適な日」とされてます。縁起の良い日にぜひお参りいただき、その証をお受けいただければと存じます。一粒万倍日御朱印(800円)一粒万倍開運守(1200Além disso, no Castelo de Kakegawa, há um selo de castelo de 10.000 vezes o mesmo tamanho e 10.000 vezes. A relação entre o Castelo de Kakegawa e o Santuário de Tatsuo é antiga, e a montanha onde a torre do Castelo de Kakegawa está localizada é o Monte Ryutozan, e a montanha do Santuário de Tatsuo protege e consagra o Monte Tatsuo e o portão demoníaco do Castelo de Kakegawa. Por que você não recebe o testemunho auspicioso do castelo e do santuário com os quais você tem um relacionamento? Enshu Yae God Ball Engraved LanguageEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

202418 de dezembro de 2008

Dia de Tatsuno

本日12月18日(仏滅)は「たつの日」です。龍尾神社ではたつの日参りと称し、特別な御朱印、お守りをご用意いたします。たつの日御朱印(300円)たつの日限定 「運氣守り」(1000円)この運氣守は麻で作られており、麻は塩や水、海水でも祓いきれない穢れ(Withering)É uma planta muito auspiciosa que exorciza o . Oro para que a contaminação daqueles que receberam a majestade divina seja exorcizada e que sua sorte se transforme em uma boa direção. Enshu Yae God Ball Engraved LanguageEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

202414 de dezembro -

10.000 vezes por dia

12月14日(赤口) 本日も昨日の続き一粒万倍日です。一粒万倍日とは「種籾(たねもみ)一粒から一本のイネができ、このイネから万倍もの数のお米が穫れること」。すなわち「わずかなものが飛躍的に増えること」。この日に始めたことは、やがて大きな成果を上げると考えられることから、一粒万倍日は「何かを始めるのに最適な日」とされてます。縁起の良い日にぜひお参りいただき、その証をお受けいただければと存じます。一粒万倍日御朱印(800円)一粒万倍開運守(1200円)また掛川城にて同じサイズで一粒万倍日の御城印がございます。掛川城と龍尾神社の関係は古く、掛川城天守閣のある山が龍頭山(りゅうとうざん)龍尾神社の山が龍尾山そして掛川城の鬼門を守護、鎮座しているという事 歴代の城主から崇敬を受け中でも山内一豊公との縁は四国に国替わりされてからも続きました。縁のあるお城と神社の縁起のいい証を受けてみてはどうでしょうか。遠州八重神玉御刻印一粒万倍日とは「種籾(たねもみ)一粒から一本のイネができ、このイネから万倍もの数のお米が穫れること」。すなわち「わずかなものが飛躍的に増えること」。この日に始めたことは、やがて大きな成果を上げると考えられることから、一粒万倍日は「何かを始めるのに最適な日」とされてます。縁起の良い日にぜひお参りいただき、その証をお受けいただければと存じます。一粒万倍日御朱印(800円)一粒万倍開運守(1200Além disso, no Castelo de Kakegawa, há um selo de castelo de 10.000 vezes o mesmo tamanho e 10.000 vezes. A relação entre o Castelo de Kakegawa e o Santuário de Tatsuo é antiga, e a montanha onde a torre do Castelo de Kakegawa está localizada é o Monte Ryutozan, e a montanha do Santuário de Tatsuo protege e consagra o Monte Tatsuo e o portão demoníaco do Castelo de Kakegawa. Por que você não recebe o testemunho auspicioso do castelo e do santuário com os quais você tem um relacionamento? Enshu Yae God Ball Engraved LanguageEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

202413 de dezembro -

10.000 vezes por dia

12月13日(大安) 本日は12月に入って最初の一粒万倍日です。一粒万倍日とは「種籾(たねもみ)一粒から一本のイネができ、このイネから万倍もの数のお米が穫れること」。すなわち「わずかなものが飛躍的に増えること」。この日に始めたことは、やがて大きな成果を上げると考えられることから、一粒万倍日は「何かを始めるのに最適な日」とされてます。縁起の良い日にぜひお参りいただき、その証をお受けいただければと存じます。一粒万倍日御朱印(800円)一粒万倍開運守(1200Além disso, no Castelo de Kakegawa, há um selo de castelo de 10.000 vezes o mesmo tamanho e 10.000 vezes. A relação entre o Castelo de Kakegawa e o Santuário de Tatsuo é antiga, e a montanha onde a torre do Castelo de Kakegawa está localizada é o Monte Ryutozan, e a montanha do Santuário de Tatsuo protege e consagra o Monte Tatsuo e o portão demoníaco do Castelo de Kakegawa. Por que você não recebe o testemunho auspicioso do castelo e do santuário com os quais você tem um relacionamento? Enshu Yae God Ball Engraved LanguageEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.

2024年12月6日

Dia de Tatsuno

本日12月6日(仏滅)は「たつの日」です。龍尾神社ではたつの日参りと称し、特別な御朱印、お守りをご用意いたします。たつの日御朱印(300円)たつの日限定 「運氣守り」(1000円)この運氣守は麻で作られており、麻は塩や水、海水でも祓いきれない穢れ(Withering)É uma planta muito auspiciosa que exorciza o . Oro para que a contaminação daqueles que receberam a majestade divina seja exorcizada e que sua sorte se transforme em uma boa direção. Enshu Yae God Ball Engraved LanguageEsta página foi traduzida automaticamente. Observe que pode ser diferente do conteúdo original.