10이날은 "달의 날", "개의 날", "개의 날"입니다. 10 월 11 일 저녁 축제 10 월 12 일 연례 그랜드 페스티벌. 올해는 3 년에 한 번 큰 축제가 열리 며, 신사가 지나가는 일이 있습니다. 언어이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.
2024年9月30日
2024年9月30日
10이날은 "달의 날", "개의 날", "개의 날"입니다. 10 월 11 일 저녁 축제 10 월 12 일 연례 그랜드 페스티벌. 올해는 3 년에 한 번 큰 축제가 열리 며, 신사가 지나가는 일이 있습니다. 언어이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원래 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.
2024年9月29日
9月29日(仏滅) 本日は一粒万倍日です。 一粒万倍日とは「種籾(たねもみ)一粒から一本のイネができ、このイネから万倍もの数のお米が穫れること」。すなわち「わずかなものが飛躍的に増えること」。この日に始めたことは、やがて大きな成果を上げると考えられることから、一粒万倍日は「何かを始めるのに最適な日」とされてます。 縁起の良い日にぜひお参りいただき、その証をお受けいただければと存じます。 一粒万倍日御朱印(800円) 一粒万倍開運守(1200円) また掛川城にて同じサイズで一粒万倍日の御城印がございます。 掛川城と龍尾神社の関係は古く、掛川城天守閣のある山が龍頭山(りゅうとうざん)龍尾神社の山が龍尾山 そして掛川城の鬼門を守護、鎮座しているという事 歴代の城主から崇敬を受け 中でも山内一豊公との縁は四国に国替わりされてからも続きました。 縁のあるお城と神社の縁起のいい証を受けてみてはどうでしょうか。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
2024년 9월 25일
本日9月25日(赤口)は「たつの日」です。 龍尾神社ではたつの日参りと称し、特別な御朱印、お守りをご用意いたします。 たつの日御朱印(300엔) 타츠노 노 데이 한정 "행운 기 보호"(1000 엔) 이 행운 보호는 대마로 만들어져 있으며, 대마는 소금, 물, 해수로도 쫓아 낼 수없는 더러움입니다(시들어가는)그것은 퇴마하는 매우 상서로운 식물입니다. 나는 신성한 위엄을 받은 사람들의 더러움이 쫓겨나고 그들의 행운이 좋은 방향으로 바뀌기를 기도합니다. 언어이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.
20242010년 9월 24일
9月24日(大安) 本日は一粒万倍日です。 一粒万倍日とは「種籾(たねもみ)一粒から一本のイネができ、このイネから万倍もの数のお米が穫れること」。すなわち「わずかなものが飛躍的に増えること」。この日に始めたことは、やがて大きな成果を上げると考えられることから、一粒万倍日は「何かを始めるのに最適な日」とされてます。 縁起の良い日にぜひお参りいただき、その証をお受けいただければと存じます。 一粒万倍日御朱印(800円) 一粒万倍開運守り(1200円) また掛川城にて同じサイズで一粒万倍日の御城印がございます。 掛川城と龍尾神社の関係は古く、掛川城天守閣のある山が龍頭山(りゅうとうざん)龍尾神社の山が龍尾山 そして掛川城の鬼門を守護、鎮座しているという事 歴代の城主から崇敬を受け 中でも山内一豊公との縁は四国に国替わりされてからも続きました。 縁のあるお城と神社の縁起のいい証を受けてみてはどうでしょうか。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
2024年9月17日
9月17日(仏滅) 本日は一粒万倍日です。 一粒万倍日とは「種籾(たねもみ)一粒から一本のイネができ、このイネから万倍もの数のお米が穫れること」。すなわち「わずかなものが飛躍的に増えること」。この日に始めたことは、やがて大きな成果を上げると考えられることから、一粒万倍日は「何かを始めるのに最適な日」とされてます。 縁起の良い日にぜひお参りいただき、その証をお受けいただければと存じます。 一粒万倍日御朱印(800円) 一粒万倍開運守り(1200円) また掛川城にて同じサイズで一粒万倍日の御城印がございます。 掛川城と龍尾神社の関係は古く、掛川城天守閣のある山が龍頭山(りゅうとうざん)龍尾神社の山が龍尾山 そして掛川城の鬼門を守護、鎮座しているという事 歴代の城主から崇敬を受け 中でも山内一豊公との縁は四国に国替わりされてからも続きました。 縁のあるお城と神社の縁起のいい証を受けてみてはどうでしょうか。 Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
20249월 13일 -
本日9月13日(赤口)は「たつの日」です。 龍尾神社ではたつの日参りと称し、特別な御朱印、お守りをご用意いたします。 たつの日御朱印(300엔) 타츠노 노 데이 한정 "행운 기 보호"(1000 엔) 이 행운 보호는 대마로 만들어져 있으며, 대마는 소금, 물, 해수로도 쫓아 낼 수없는 더러움입니다(시들어가는)を祓う大変縁起の良い植物です。 御神威をいただきお受けいただいた方の穢れを祓い運氣が良い方向に向く様祈願してあります。 御刻印Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
2024年9月12日
9月12日(大安) 本日は一粒万倍日です。 一粒万倍日とは「種籾(たねもみ)一粒から一本のイネができ、このイネから万倍もの数のお米が穫れること」。すなわち「わずかなものが飛躍的に増えること」。この日に始めたことは、やがて大きな成果を上げると考えられることから、一粒万倍日は「何かを始めるのに最適な日」とされてます。 縁起の良い日にぜひお参りいただき、その証をお受けいただければと存じます。 一粒万倍日御朱印(800円) 一粒万倍開運守り(1200円) また掛川城にて同じサイズで一粒万倍日の御城印がございます。 掛川城と龍尾神社の関係は古く、掛川城天守閣のある山が龍頭山(りゅうとうざん)龍尾神社の山が龍尾山 そして掛川城の鬼門を守護、鎮座しているという事 歴代の城主から崇敬を受け 中でも山内一豊公との縁は四国に国替わりされてからも続きました。 縁のあるお城と神社の縁起のいい証を受けてみてはどうでしょうか。Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。
2024年9月1日
本日9月1日(大安)は「たつの日」です。 龍尾神社ではたつの日参りと称し、特別な御朱印、お守りをご用意いたします。 たつの日御朱印(300엔) 타츠노 노 데이 한정 "행운 기 보호"(1000 엔) 이 행운 보호는 대마로 만들어져 있으며, 대마는 소금, 물, 해수로도 쫓아 낼 수없는 더러움입니다(시들어가는)그것은 퇴마하는 매우 상서로운 식물입니다. 나는 신성한 위엄을 받은 사람들의 더러움이 쫓겨나고 그들의 행운이 좋은 방향으로 바뀌기를 기도합니다. 언어이 페이지는 자동으로 번역되었습니다. 원본 내용과 다를 수 있으므로 양해 바랍니다.